Loading color scheme

《论语诠解》英文版走进美国大学系列

2500年前,孔子带着他的学生在14年中周游列国--卫国、宋国、郑国、陈国、蔡国、楚国,行程数千里,不厌其烦地向各国国君推行他的“仁政”、“德政”主张。孔子的地位与思想一直被美国主流社会所认可。

2017年,孔子的思想飞越太平洋,《论语诠解》英文版走进美国大学校园和图书馆,并得到中国驻美国六城市总领馆的大力支持。

1985年,20多位诺贝尔奖获得者在巴黎发表宣言:“人类要想在21世纪生存下去,必须回到2540年前的孔子那里去寻找智慧。” 2009年,美国国会通过议案,纪念孔子诞辰2560周年,并颂扬他在“哲学、社会和政治方面做出的无价贡献”。美国联邦最高法院将孔子像塑于建筑门楣之上,与摩西,梭伦一同被尊为世界立法始者。因此,在美国读者群以及热爱中华传统文化的华二代、华三代中推介《论语诠解》英文版有着十分重要的意义。

 

美国联邦最高法院孔子塑像

 

该书由尼山国际出版公司(Nishan Press Inc.)于2016年12月正式在美国出版发行,现已在美国亚马逊线上平台公开发售。尼山国际出版公司立足于打造中美文化交流品牌,发好中国声音,聆听世界回响。 2015年5月,尼山书屋落户于洛杉矶公共图书馆,中文藏书多达300多种,500余册此外,作为中美文化交流的一大品牌,尼山国际讲坛已成功举办两届。2015年10月,首届尼山国际讲坛主题为“阅读与馆藏”;2016年9月,第二届讲坛邀请到了著名作家王蒙先生,与南加州地区的中国文化爱好者一起进行一场“文明基因探踪”之旅。尼山读书会也在216年11月在加州圣马力诺图书馆举行,读书会以“感恩我的家风”为题,围绕海外华人家庭的家风传承、子女教育等议题展开探讨。

2017年2月,尼山国际出版社总经理乌兰携《论语诠解》英文版,走访了美国10所享誉世界的顶级学府,包括宾夕法尼亚大学,哥伦比亚大学,耶鲁大学,哈佛大学,乔治城大学,芝加哥大学,斯坦福大学、加州大学伯克利分校、圣荷西州立大学和旧金山州立大学;以及4所美国著名图书馆,包括美国国会图书馆,洛杉矶公共图书馆,旧金山公共图书馆和硅谷图书馆,同时拜访了中国驻旧金山总领馆,驻纽约总领馆,驻洛杉矶总领馆,驻芝加哥总领馆等。

 

宾大图书馆的中文研究员Brian Vivier博士与乌兰总经理合影

 

哥伦比亚大学东亚图书馆中文部王成志主任接受赠书

 

耶鲁大学东亚图书馆孟振华馆长代表耶鲁大学接受尼山国际出版公司总经理乌兰赠书

 

燕京图书馆中文特藏部馆员马小鹤先生接受尼山国际出版公司总经理乌兰赠书

 

尼山国际总经理乌兰,亚洲部负责人叶鼎,Leon Hooper神父

 

芝加哥大学东亚图书馆馆长周原与尼山国际出版总经理社乌兰

 

乌兰总经理与杨继东馆长于斯坦福东亚图书馆

 

尼山国际出版公司总经理乌兰赠送《论语诠解》英文版与伯克利大学东亚图书馆馆长周欣平

 

乌兰与圣荷西大学图书馆侯艳霞女士合影

 

尼山国际出版公司总经理乌兰向旧金山州立大学外国语文学系教授助理葛浩德博士赠书

 

《论语诠解》英文版是世界上关于《论语》翻译的权威版本,被美国国会图书馆收藏。中国国家主席习近平曾高度评价《论语诠解》:“这本书要仔细看看”。该书由中国孔子研究院院长杨朝明主编,特拉华大学终身教授陈建国和杜钟敏博士翻译,适合热爱中国文化的美国读者及热爱中华传统文化的华裔移民。

 

《论语诠解》立论高远、体例新颖,兼顾学术性与普及性,对《论语》二十篇进行了十分有洞见的解读。本书共分为三部分:中文原文,英文诠释和英文解读,特别是英文解读的部分,将论语与现代生活联系起来,古文今用,用鲜活的语言与例子解释古人的智慧,专业词汇还加注了汉语拼音,便于非母语受众学习,有非常高的实用价值和收藏价值。这本书立足学术前沿,谨遵学术规范,结合新近出土文献进行深入研究,补充了孔子和早期儒学研究的不足,并对一些《论语》误读提出了新见,有助于广大读者在新的时代条件下,研究孔子和儒家思想,去粗取精,去伪存真,古为今用。